Outils personnels
Vous êtes ici : Accueil Membres CV Peter SCHNYDER
Actions sur le document

CV Peter SCHNYDER

Peter SCHNYDER

Professeur émérite de littérature française et européenne à l’Université de Haute-Alsace
Directeur de collection
Président de la Fondation Catherine Gide

1) THEMES DE RECHERCHE DÉVELOPPÉScv_schnyder

La littérature française et européenne de la fin du XIXe et du XXe siècle.
La poésie française et européenne, moderne et contemporaine.
André Gide et son temps. Interférences avec les contemporains français et européens.

2) POINTS FORTS DES ACTIVITÉS DE RECHERCHE

André Gide et son entourage (Claudel, Valéry, Marcel Schwob, Maria et Théo Van Rysselberghe, etc.). Gide et la musique.
André Frénaud et ses amis (Jean Follain, René Char, Raoul Ubac, etc.)
L’accueil des poètes français dans les pays germanophones (Rimbaud, Baudelaire, Gustave Roud, etc.) et des poètes allemands dans les pays francophones (Hölderlin, Goethe, Georg Trakl, Paul Celan, etc.)
Le problème de la traduction littéraire (en particulier de la poésie, de la Bible).
Poésie et peinture. Poésie et révolte. Poésie et éthique.


3) LISTE DES PUBLICATIONS 2004-2011

Articles :
1. SCHNYDER, Peter. 2005. « Une femme mise en abyme : Maria Van Rysselberghe », Publif@rum (Gênes), n° 3, « ‘Les femmes illustres’. Mélanges à Rosa Pellegrini Galli », http://www.farum.it/publifarumv/n/02/schnyder.php.
2. SCHNYDER, Peter. 2007. « André Gide – piano, musique, culture », Les Cahiers du Littoral, n° 6, « Musiques dans le contexte européen », p. 177-192 (avec des illustrations inédites).
3. SCHNYDER, Peter. 2007. « ‘Ouvert dans la pénombre / le cerisier s’envole’ : Métamorphoses de l’ombre », conclusion de Ombre et Lumière dans la poésie belge et suisse de langue française, dir. Éric Lysøe et Peter Schnyder, Strasbourg, « Europes littéraires », Presses Universitaires de Strasbourg, 2007, p. 455-471.
4. SCHNYDER, Peter. 2007. « Babel en la poésie du XIXe siècle », CRELIANA, n° 6, « BABEL – LABYRINTHE. Destins (post-)modernes de deux mythes », 2006, p. 91-102.
5. SCHNYDER, Peter. 2007. « André Gide – homme-livre ou homme de lettres ? », L’homme-livre. Des hommes et des livres – de l’Antiquité au xxe siècle, dir. Peter Schnyder, Paris, Orizons chez L’Harmattan, coll. « Universités / Domaine littéraire, série de l’Université de Haute-Alsace / Centre de Recherche sur l’Europe littéraire », 2007, p. 205-214.
6. SCHNYDER, Peter. 2007. Ici et là. Revue de la maison de la poésie de Saint-Quentin en Yvelines, n°5 (09/06) : contribution au dossier « Un autre paysage : Poésie de Suisse romande » (p. 20-37), et présentation : « La petite révolution de la poésie de Suisse romande », 2007.
7. SCHNYDER, Peter. 2009. « Crise de vers ou crise de poésie ? Quelques réflexions à partir de Crise de vers de Mallarmé », in Colloquium Helveticum, vol. 40, 2009, p. 147-165.
8. SCHNYDER, Peter. « Un art de l’oscillation. Regards sélectifs sur la poésie romande » (à paraître dans la collection « Études transnationales, francophones et comparées », sous la direction de Hafid Gafaiti, Paris, L’Harmattan).

Communications avec actes :
1. SCHNYDER, Peter. 2004. Université de Bergame (Italie) : Colloque international en collaboration avec l’Université d’Amsterdam (Pays-Bas) sur « Imagology. Literary Representation of National Characters », communication sur « Switzerland and the Swiss », Imagology. Handbook on the Literary Representation of National Characters, dir. M. Beller (U. de Bergame) et J. Leerssen (U. d’Amsterdam), Amsterdam, New York, Rodopi, 2007, p. 251-253.
2. SCHNYDER, Peter. 2005. « “Non sono pittore io”. André Frénaud entre peinture et poésie », Peinture et littérature au XXe siècle, dir. Pascal Dethurens, préface de Michel Butor, Strasbourg, P.U.S., 2007, p. 277-289.
3. SCHNYDER, Peter. 2007. « André Gide – homme-livre ou homme de lettres ? ». Contribution à L’homme-livre. Des hommes et des livres – de l’Antiquité au XXe siècle, dir. Peter Schnyder, Paris, Orizons chez L’Harmattan, coll. « Universités / Domaine littéraire, série de l’Université de Haute-Alsace / Centre de Recherche sur l’Europe littéraire », 2007, p. 205-214.
4. SCHNYDER, Peter. 2007. « “L’olivier à mi-chemin a disparu dans la lumière…” Regards sur quelques espaces poétiques d’André Frénaud à André du Bouchet », in Eric Lysøe et Tania Collani dir., Entre tensions et passions. (Dé-)constructions de l’espace littéraire européen, Strasbourg, PUS, série « Collections de l’Université de Haute-Alsace / Europes littéraires », 2010, p. 151-162.
5. SCHNYDER, Peter. 2009. « Réflexions sur le rôle de la culture : l’exemple d’André Gide ». Contribution à Éducation, culture, littérature, sous la direction d’Anne Bandry, Paris, éd. Orizons, « Universités / Domaine littéraire », 2009, p. 189-197.
6. SCHNYDER, Peter. 2009. « André Gide entre tradition et modernité : une dialectique subtile ». Contribution à Tradition et modernité en littérature, sous la direction de Luc Fraisse, avec la collaboration de Gilbert Schrenck et Michel Stanesco †, Paris, éd. Orizons, « Universités / Domaine littéraire, 2009, p. 301-311.
7. SCHNYDER, Peter. 2009. « Gide avant la NRF », in Robert Kopp dir., La place de La NRF dans la vie littéraire du XXe siècle : 1908-1943, Paris, Gallimard, coll. « Cahiers de La NRF », série « Entretiens de la Fondation des Treilles », 2009, p. 11-45.
8. SCHNYDER, Peter. 2009. « Regards sur les littératures étrangères », in Robert Kopp dir., La place de La NRF dans la vie littéraire du XXe siècle : 1908-1943, Paris, Gallimard, coll. « Cahiers de La NRF », série « Entretiens de la Fondation des Treilles », 2009, p. 301-311.
9. SCHNYDER, Peter. 2009. « Seuils poétiques. Ce que nous apprend la poétique », in Tania Collani et Peter Schnyder dir. : Seuils et rites. Culture et littérature, Paris, éditions Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire, série de l’Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes (ILLE) », 2009, p. 41-53.
10. SCHNYDER, Peter. 2009. « Variations polyphoniques. De la musique à la peinture. Quelques réflexions à partir de Paul Klee », à paraître dans les actes du colloque organisé par Éric Lysøe « Genres littéraires et formes musicales. Convergences, Combinaisons, contaminations » (26-28 novembre 2009, MSH Clermont-Ferrand).
11. SCHNYDER, Peter. 2009. « Autour de quelques traductions françaises de Trakl », communication faite au colloque de Mulhouse, « La Retraduction. Les belles revisitées de la littérature européenne du XXe siècle » (2-5 décembre 2009). La publication des actes est en cours.
12. SCHNYDER, Peter. 2010. « Doubrovsky et la critique. “La littérature nous concerne-t-elle encore ?” Doubrovsky entre Barthes et Picard ». Contribution à Autour de Serge Doubrovsky - Avec un inédit de l'écrivain, Régine Battiston et Philippe Weigel dir., Paris, éd. Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire, série de l'Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes (ILLE) », 2010, p. 191-196.
13. SCHNYDER, Peter. 2010. « Critique littéraire et littérature européenne. Un nouvel enjeu pour un domaine en crise ? », in Tania Collani et Peter Schnyder dir., Critique littéraire et littérature européenne, Paris, éd. Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire, – série de l’Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes (ILLE) », 2010, p. 11-23.
14. SCHNYDER, Peter. 2010. « Autour du journal de Gustave Roud », au colloque organisé par Cécile Meynard : « Les journaux d’écrivains : questions génériques et éditoriales », colloque organisé à l’Université Stendhal-Grenoble 3, 21-23 octobre 2010. Les actes sont sous presse.
15. SCHNYDER, Peter. 2010. « André Gide traducteur », au colloque international sur les « Figures du traducteur »,  organisé par Elzbieta Skibinski à l’Université de Wroclaw, 28-30 octobre 2010, dans le cadre des Rencontres du Réseau thématique (universités de Cracovie, de Wroclaw, de Lille 3 et de l’UHA) : « La traduction comme moyen de communication interculturelle ».
16. SCHNYDER, Peter. 2010. « Jacques Derrida, “La loi du genre” : quelques normes poétiques et leur transgression », au colloque organisé par Jacqueline Bel (ULCO, HLLI EA 4330) : « Transgressions des genres et des formes », 4-6 novembre 2010. À paraître.
17. Schnyder, Peter. 2010. « Die Integration des Heterogenen. Literarische Strategien und subversives Potenzial am Beispiel der Schweizer Literaturen », au colloque organisé par le CREG EA 4151 à l’université de Paul Valéry – Montpellier III, du 18 au 20 mars 2010. Les actes sont à paraître.
18. SCHNYDER, Peter. 2011. « Avant-Propos » avec Frédérique Toudoire-Surlapierre, in Frédérique Toudoire-Surlapierre et Peter Schnyder dir., Voir et être vu – Réflexions sur le champ scopique dans la littérature et la culture européennes, Paris, L’Improviste, 2011, p. 7-12.
19. Schnyder, Peter. 2011. « “De la pureté au patchwork”. Polysystèmes anciens et polyphonies nouvelles en Suisse alémanique, romande, italienne », au colloque du Réseau international « Traduction comme moyen de communication interculturelle », Résonances de la traduction, du 27 au 29 octobre 2011, à l’Université Jagellonne, Cracovie. Une publication des actes est prévue.

 Conférences invitées :
1. 25 janvier 2005. Université du Temps libre, Strasbourg : « Poésie et révolte ».

2. 3 février 2005. Université de la Sarre, Saarbrücken (Allemagne) : « Esthétiques du roman moderne. L’exemple de Charles-Ferdinand Ramuz ».

3. 7-8 avril 2006. Université d’Athènes, Grèce (Master de littérature française) : « L’écriture féminine – nouvelles questions, nouvelles réponses ».

4. Mai 2006. Université de Stockholm (Suède) et Consulat général de Suisse à Stockholm : « La littérature francophone en général et la francophonie en Suisse ».

5. Mai 2006. Alliance française de Stockholm (Président : M. le Dr Pontus GROTE) : « André Gide, prix Nobel ».

6. Mai 2006. Lycée français de Stockholm (sur invitation du professeur Françoise SULE) : « Comment lire La Symphonie pastorale en 2006 ? » Avec des débats et une rencontre avec des journalistes suédois.

7. Février 2007. Librairie Kléber, Strasbourg, avec le professeur Luc Fraisse (UMB, Strasbourg) : 1° « Les Cahiers de la Petite Dame aujourd’hui » ; 2° « L’art du roman : Jean Potocki ». Avec des débats.

8. 18 avril 2007. Soirée internationale André Gide autour de Permanence d’André Gide par P.S., projection du film André Gide : Un air de famille, par Jean-Pierre Prévost, sur une idée de Peter Schnyder (2006).

9.  4 juin 2007. Université de Bâle, séminaire de Master du professeur KOPP : « Esthétiques du XXe siècle : quelle est la leçon de Gide ? ».

10. Novembre 2008. Expert et conférencier au « Séminaire européen » du Conseil de l’Europe à Bad Wildbad : « Europäische Dimension in der Literatur der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts : exemplarische Wegbereiter des europäischen Dialogs ». Exposé principal sur « Europäische Polyphonie. Die besondere Rolle der Schweiz als literarisches Experimentierfeld », 17-21 novembre 2008. Contribution temporairement en ligne.

11. 25 juin 2009. Conférence publique donnée à la MISHA de Strasbourg sur invitation du professeur Christine Maillard (directrice) : « Approches de la poésie francophone ».

12. 12 décembre 2009. Conférence publique à l’Université de Toulon  (USTV) : Maria Van Rysselberghe et André Gide.

13. 18 octobre 2011. Conférence publique donnée à l’Université de Bologne (Italie) : « Où est le conflit ? Approches de la littérature suisse d’expression française ».

14. 27 janvier 1212. Université populaire de Mulhouse : « La littérature suisse d’expression française ».

Ouvrages scientifiques (ou chapitres) :
1. SCHNYDER, Peter. 2004. « De Maurice Denis à André Thévenet et Henry Moore. André Gide et le beau livre », Plaisirs et désirs du livre : Mélanges offerts au Professeur Robert Kopp, Paris, Champion, 2004, p. 195-213.
2. SCHNYDER, Peter. 2004. « “Et chaque élément prenait naissance obscure”. Stratégies anti-picturales chez Frénaud », André Frénaud. La négation exigeante, sous la direction de Mme le Prof. Marie-Claire Bancquart, Cognac, Le temps qu’il fait, 2004, p. 331-350.
3. SCHNYDER, Peter. 2005. « Théo Van Rysselberghe et André Gide. Regards sur une correspondance inédite », Catalogue de l’exposition Théo Van Rysselberghe, Bruxelles, Bozar Books, by Fonds Mercator & Palais des Beaux-Arts, Belgian Art Research Institute, 2005, p. 171-183.
4. SCHNYDER, Peter. 2006. « Mère grand et le petit Chaperon blond. Maria Van Rysselberghe sur l’enfant Catherine », La Nouvelle Revue Française, n° 580, janvier 2007, p. 106-130. Édition et présentation par Peter Schnyder. – Édition h.c. : Maria Van Rysselberghe, L’enfant Catherine (1923-1930), Paris, Gallimard, 2006, 49 p.
5. SCHNYDER, Peter. 2006. « Hans Robert Jauss et l’histoire littéraire », L’Histoire littéraire à l’aube du XXIe siècle, controverses et consensus, dir. Luc Fraisse, Paris, PUF, 2005, p. 387-398.
6. SCHNYDER, Peter. 2007. « Traduire la poésie. L’exemple de Georg Trakl et de Paul Celan », La traduction de qualité ou l’essence du texte préservée, dir. Maryla Laurent, Paris, Numilog, Le Rocher de Calliope, 2007, p. 30-40.
7. SCHNYDER, Peter. 2007. Permanence d’André Gide. Écriture – Littérature – Culture, Paris, L’Harmattan, « Critiques littéraires », 291 p., ill., av. des textes inédits.
8. SCHNYDER, Peter. 2008. C.R. de Jon Mathieu  / Simona Boscani (éd.), Die Alpen ! Les Alpes ! Zur europäischen Wahrnehmungsgeschichte seit der Renaissance. Pour une histoire de la perception européenne depuis la Renaissance, Francfort s. M., etc., Lang, 2005, 455 p., in Romanische Forschungen, vol. 120, n° 1 (2008), p. 126-127.
9. SCHNYDER, Peter. 2008. « Entre la biographie et les pratiques de l’État. L’exemple de C.F. Ramuz et de Gustave Roud », in Thomas Keller, Georges Lüdi éds, Biographien und Staatlichkeit / Biographies et pratiques de l’état, « Études du Centre français de l’Université Albert Ludwig de Fribourg, vol. 16, Actes du 5e colloque de l’Association de recherche « Interculturalité en théorie et pratique » (21 et 22 avril 2005, Villa Castelen, Augst, Suisse / Fribourg), Allemagne, Berlin, Berliner Wissenschafts-Verlag, 2008, p. 189-201.
10. SCHNYDER, Peter. 2008. C.R. de Claudia Jünke / Michael Schwarze (éds.) : Unausweichlichkeit des Mythos. Mythopoiesis in der europäischen Romanie nach 1945, Munich, 2007 et Stephanie Wodianka / Dietmar Rieger (éds.) : Mythosaktualisierungen. Tradierungs- und Generierungspotentiale einer alten Erinnerungsform, Berlin / New York, 206, in Romanische Forschungen, vol. 120 (2008), p. 541-543.
11. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Bach », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 47.
12. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Maurice Barrès », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 49-51.
13. SCHNYDER, Peter. 2011. article « Les Cahiers de la petite dame », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 75-76.
14. SCHNYDER, Peter. 2011. article « Chopin », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 86-87.
15. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Ernst Robert Curtius », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 108-109.
16. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Dante », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 112.
17. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Musique », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 268.
18. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Nietzsche », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 278-279.
19. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Notes sur Chopin », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 280-281.
20. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Peinture », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 301-303.
21. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Nicolas Poussin », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 322-323.
22. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Elisabeth Van Rysselberghe », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 422.
23. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Maria Van Rysselberghe », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 422-423.
24. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Théo Van Rysselberghe », in Pierre Masson et Jean-Michel Wittmann dir., Dictionnaire Gide, Paris, Classiques Garnier, coll. « Dictionnaires et synthèses », 2011, p. 423.
25. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Edmond-Henri Crisinel », in Corinne Blanchot dir., Dictionnaire des écrivains francophones classiques du Nord (Belgique, Canada et Québec, Luxembourg, Suisse), à paraître chez Honoré Champion.
26. SCHNYDER, Peter. 2011. Article «  Francis Giauque », in Corinne Blanchot dir., Dictionnaire des écrivains francophones classiques du Nord (Belgique, Canada et Québec, Luxembourg, Suisse), à paraître chez Honoré Champion.
27. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Pierre-Louis Matthey », in Corinne Blanchot dir., Dictionnaire des écrivains francophones classiques du Nord (Belgique, Canada et Québec, Luxembourg, Suisse), à paraître chez Honoré Champion.
28. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Denis de Rougemont », in Corinne Blanchot dir., Dictionnaire des écrivains francophones classiques du Nord (Belgique, Canada et Québec, Luxembourg, Suisse), à paraître chez Honoré Champion.
29. SCHNYDER, Peter. 2011. Article « Jean-Pierre Schlunegger », in Corinne Blanchot dir., Dictionnaire des écrivains francophones classiques du Nord (Belgique, Canada et Québec, Luxembourg, Suisse), à paraître chez Honoré Champion.

Directions d’ouvrages :

1. SCHNYDER, Peter, dir. 2004. Les Chemins de Gustave Roud, Strasbourg, P.U.S., « Europes littéraires », 2004, 392 p. Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, Avant-propos, p. 1-6.

• SCHNYDER, Peter, « Pour saluer Gustave Roud », p. 7-22.

• SCHNYDER, Peter, « Sur Gustave Roud », p. 339-344 (biographie).

2. SCHNYDER, Peter, dir. 2005. Visions de la Suisse. A la recherche d’une identité : Projets et rejets, Presses universitaires de Strasbourg, « Helvetica », 2005. Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, Avant-propos : « Des visions et des identités », p. 9-14.

• SCHNYDER, Peter, « Pays ou paysages ? Poésie romande et identité suisse », p. 205-218.

3. SCHNYDER, Peter, dir. 2006. Maria Van Rysselberghe, « Je ne sais si nous avons dit d’impérissables choses ». Une anthologie des Cahiers de la Petite Dame. Choix et présentation de Peter Schnyder, Paris, Gallimard, « Folio » (n° 4425), 707 p., 2006.

4. SCHNYDER, Peter et Éric LYSØE, dir. 2007. Ombre et Lumière dans la poésie belge et suisse de langue française, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, coll. « Europes littéraires », 488 p. [ill.]. Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, « “Ouvert dans la pénombre / le cerisier s’envole” : Métamorphoses de l’ombre », conclusion, p. 455-471.

5. BLOCH, Peter André et SCHNYDER, Peter, dir. 2007. CRELIANA, n° 6, « BABEL-LABYRINTHE. Destins (post)-modernes de deux mythes », 234 p. + un quintette inédit par Éric Lysøe. Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, Avant-propos, p. 7-8.

6. SCHNYDER, Peter, dir. 2007. L’homme-livre. Des hommes et des livres – de l’Antiquité au XXe siècle, Paris, Orizons chez L’Harmattan, coll. « Universités / Domaine littéraire, série de l’Université de Haute-Alsace / Centre de Recherche sur l’Europe littéraire/ ILLE », 2007, (325 p. avec un cahier des illustrations hors-texte en couleurs / noir et blanc). Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, Avant-propos, p. 7-12.

• SCHNYDER, Peter, « André Gide – homme-livre ou homme de lettres ? » p. 205-214.  

7.  SCHNYDER, Peter, dir. 2007. Temps et Roman. Évolutions de la temporalité dans le roman européen du XXe siècle, Paris, Orizons chez L’Harmattan, coll. « Universités / Domaine universitaire – série de l’Université de Haute-Alsace / Centre de Recherche sur l’Europe littéraire / ILLE », 2007. Contient notamment :

• SCHNYDER, Peter, Introduction, p. 9-23.

8.  SCHNYDER, Peter, dir. 2008. Métamorphoses du mythe. Réécritures anciennes et modernes des mythes antiques, avant-propos de Jean-Bollack, Paris, Orizons chez L’Harmattan, coll. « Universités / Domaine littéraire – série de l’Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes / ILLE », 2007, 920 p., ill.

9. Martine SAGAERT, Peter SCHNYER, dir. 2008. André Gide, l’écriture vive, avec un DVD [contenant de nombreux inédits], Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, « Horizons génétiques », 2008, 170 p.

10. SCHNYDER, Peter, dir. 2009. Lettre-préface à Vahé Godel, D’une plume clandestine, Lausanne, L’Aire, 2009.

11. COLLANI, Tania et SCHNYDER, Peter, dir. 2009. Seuils et rites. Littérature et culture, Paris, Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire », - série de l’Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes / ILLE », 2009, 416 p.

12. COLLANI, Tania et SCHNYDER, Peter, dir. 2010. Critique littéraire et Littérature européenne, Paris, Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire - série de l'Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes / ILLE », 2010, 281 p.

13. TOUDOIRE-SURLAPIERRE, Frédérique et SCHNYDER, Peter, dir. 2011. Voir et être vu. Réflexions sur le champ scopique dans la culturelle européenne, Paris, L’Improviste, coll. « Les aéronautes de l'esprit », 2011, 454 p.

• Autres publications (Catalogue d’expositions) :

1. SCHNYDER, Peter. 2005. Collaboration au Catalogue de l’exposition Théo Van Rysselberghe, Bozar Books, by Fonds Mercator & Palais des Beaux-Arts, Belgian Art Research Institute, 2005 : « Théo Van Rysselberghe et André Gide. Regards sur une correspondance inédite », p. 171-183 (avec des documents inédits).

2. SCHNYDER, Peter. 2005. Collaboration au catalogue de l’exposition Théo Van Rysselberghe intime, Réseau Lalan, Lavandou, 2005 : « “Je n’ai pas à me louer de ce que j’ai fait” : Théo Van Rysselberghe et André Gide dans leurs lettres », in Théo Van Rysselberghe intime ; Réseau Lalan ; Lavandou, 2005, p. 51 -61 (avec des documents inédits).

3. SCHNYDER, Peter. 2005. Hommage au peintre Christian Gardair. « Messager du bonheur », in Christian Gardair, Sublimations, Libourne, Chez l’auteur, 2005, p. 42.

4. SCHNYDER, Peter. 2006. Hommage au peintre Christian Gardair. « Tema con variazioni », in Christian Gardair, Résonance(s) / Horizon(s), Libourne, Chez l’auteur, 2006, p. 20.

5. SCHNYDER, Peter. 2006. Édition h. c. : Maria Van Rysselberghe, L’enfant Catherine (1923-1930), Paris, Gallimard, 2006, 49 p.

6. SCHNYDER, Peter, 2008. Résumé de l’exposé fait en tant qu’orateur principal lors du colloque organisé par le Sénat et la Délégation française à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe sur « L’enseignement des littératures européennes », sous la direction de M. le Sénateur Jacques Legendre. Résumé publié dans les Actes du colloque organisé le 11 décembre 2007 au Palais du Luxembourg, Les Rapports du Sénat, n° 221 (2007-2008), 89 pages + supplément non paginé.

A paraître :

1. MONTI, Enrico et SCHNYDER, Peter, dir. La Retraduction. Les belles revisitées de la littérature européenne du XXe siècle, Paris, Orizons, coll. « Universités / Domaine littéraire, - série de l'Université de Haute-Alsace / Institut de recherche en langues et littératures européennes / ILLE », 516 p.  (sous presse).

2. Direction de publication, avec Martine Sagaert de Actualités d’André Gide. Actes du colloque de Toulon, Paris, Champion. (Publication prévue pour 2012).

3. André Gide, Journal. Une anthologie. Choix et présentation de Peter Schnyder, avec la collaboration de Juliette Solvès. Paris, Gallimard, « Folio ». (Publication prévue pour février 2012).

4. « André Gide et Ernst Robert Curtius : douze lettres inédites », à paraître dans Actualités d’André Gide, sous la direction de Martine Sagaert et Peter Schnyder, Paris, Honoré Champion (à paraître au printemps 2012).


Activités internationales et organisation de colloques :

Organisation d’un Cycle de conférences annuel dans le cadre des Etudes helvétiques en collaboration avec le Consulat général de Suisse à Strasbourg, le Département fédéral des Affaires étrangères (Berne) et l’Association pour la promotion d’études et d’échanges franco-suisses (APEFS), Mulhouse.

 ·       2004 :

 - mars : Organisation du colloque international et pluridisciplinaire : « Visions de la Suisse. À la recherche d’une identité : projets et rejets ». (Les Actes sont publiés).

- avril : Conférence à l’Université de Bergame sur « Imagologie : l’exemple de la Suisse ».

- novembre : Conférence à l’Université de Boulogne sur « Éthique et poétique ».

 ·       2005 :

- janvier : Conférence sur « Poésie et révolte » à l’Université du Temps libre, Strasbourg.

- février : Conférence à l’Université de Saarbrücken, autour de la temporalité dans l’œuvre de C.-F. Ramuz.

- mars : Organisation du colloque international et pluridisciplinaire « La Tour de Babel et ses Labyrinthes » (en collaboration avec Peter André Bloch). (Les Actes sont publiés).

- mars : Conférence à l’Université Marc Bloch, Strasbourg (sur André Frénaud et la peinture).

- mai : Organisation du colloque international « Ombre et lumière dans la poésie belge et suisse de langue française » (en collaboration avec Eric Lysøe). Les Actes sont publiés.

- juin : Conférence à l’Université d’Aix-Marseille, Marseille (sur André Gide pendant la guerre 1939-1949).

- octobre : Organisation du colloque international et pluridisciplinaire « L’Homme-Livre. Des livres et des hommes – de l’Antiquité au XXe siècle ». (Les Actes sont sous presse).

·       2006 :

 - mars : Organisation du colloque international et pluridisciplinaire sur « Temps et Roman. Évolutions de la temporalité dans le roman européen du XXe siècle ». (Publication des Actes pour l’automne 2007).

- avril : Conférence au Master de Littérature française, Université d’Athènes (autour de l’écriture féminine).

- mai : Conférences à l’Université de Stockholm, au Lycée français et à l’Alliance française (autour de la poésie francophone, de Gide, prix Nobel, et des structures narratives de La Symphonie pastorale).

·       2007 :

- février : Conférence – débat avec M. Luc Fraisse (UMB, Strasbourg) sur Les Cahiers de la Petite Dame et Jan Potocki et l’art du roman / L’Histoire littéraire, Librairie Kléber, Strasbourg.

- 20-23 mars : Organisation du colloque international et pluridisciplinaire sur « Métamorphoses du mythe. Réécritures anciennes et modernes de mythes antiques ». Les Actes sont publiés.

- avril : Soirée internationale André Gide, Le Lucernaire, Paris.

- juin : Conférence au séminaire de M. le Prof. Robert Kopp, Université de Bâle : « Actualité d’André Gide ».

- décembre : Orateur principal lors du colloque organisé par le Sénat et la Délégation française à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe sur « L’enseignement des littératures européennes », sous la direction de M. le Sénateur Jacques Legendre, Paris, Sénat, le 11 décembre 2007.

 ·       2008 :

- octobre : Organisation des Journées d’étude de l’ILLE : « La critique littéraire et les lettres européennes », du 2 au 4 octobre 2008, en collaboration avec les universités de Lille 3, de Boulogne-sur-Mer, de Bâle, du Réseau universitaire Lettres européennes. 

- novembre : Organisation du Colloque international et pluridisciplinaire labellisé EUCOR : « Seuils culturels et Rites de passage », en collaboration avec les universités EUCOR (Bâle, Freiburg, Karlsruhe, Strasbourg), du 13 au 15 novembre 2008.

- Co-organisateur, avec Tania Collani, des Journées d’études internationales et pluridisciplinaire organisées par l’ILLE et labellisées par la Saison culturelle européenne (ue2008.fr) et soutenues par la Commission européenne, « Europe for Citizens », Campus de Mulhouse, 2-4 octobre 2008.

- Co-organisateur, avec Tania Collani, du Colloque international et pluridisciplinaire organisé par l’ILLE et labellisé par EUCOR, « Seuils culturels – Rites de passages », Campus de Mulhouse, 12 – 15 novembre 2008.

- Conférence et collaboration en tant qu’expert au Séminaire du Conseil de l’Europe « Europäische Dimension in der Literatur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts : exemplarische Wegbereiter des europäischen Dialogs », Bad Wildbad, 17 au 21 novembre 2008.

- Communication au colloque organisé par les universités de Chambéry – Turin : « Faites claquer vos langues : Plurilinguisme et avant-gardes », du 21 au 25 octobre 2008 : « Na djio pas, c’est-à-dire : Non je ne dis pas. Y a-t-il une querelle entre hybridation et universalisation ? ».

 ·       2009 :

 - Séminaires de l’ILLE : 30 janvier, du 13 mars, du 24 avril et du 29 mai
 : Co-organisation, avec Régine Battiston et Frédérique Toudoire-Surlapierre des séminaires méthodologiques et thématiques de l’ILLE (ces derniers autour de la thématique annuelle : « Imaginaire et / ou Inconscient ? »). Introduction et présentation des conférenciers invités ou membres de l’LLE.

- 16 – 22 mars : Co-organisation (avec Robert Kopp et Alban Cerisier) du séminaire à la Fondation des Treilles : « La place de la NRF dans les lettres françaises et européennes dans la première moitié du XXe siècle », du 16 au 21 mars 2009. – Communication sur « André Gide d’avant La NRF » et « Regards sur les littératures étrangères ». Les actes ont été publiés aux éditions Gallimard.

- 27 et 28 mai : Collaboration aux Journées de l’École doctorale « Humanités ». Présidences de séance et direction d’une Table ronde.

- 23 et 24 octobre : Communication au colloque annuel de l’Association suisse de littérature générale et comparée (« Problèmes de la théorie des genres littéraires », octobre 2009), sous la direction de Markus Winkler, président de l’ASLGC, Université de Genève. Communication à partir de Crise de vers de Mallarmé (publication dans Colloquium Helveticum 40 / 2009).

- 19 – 21 novembre : Co-organisation, avec Frédérique Toudoire-Surlapierre, du colloque international, labellisé par la Confédération des Universités du Rhin supérieur (EUCOR) : « Voir et être vu. Réflexions sur le champ scopique dans la littérature et la culture européennes ». Les actes sont publiés.

- 2 – 5 décembre : Co-organisation, avec Enrico Monti et Maryla Laurent, des Rencontres du Réseau thématique « La traduction comme moyen de communication interculturelle » (Universités de Lille 3, de Cracovie, de Wroclaw et de l’UHA) sur « La Retraduction. Les belles revisitées de la littérature européenne au XXe siècle ». Les actes sont sous presse.

- 2009 – 2010 : Co-organisation, avec Peter André Bloch et Tania Collani, du Cycle de conférences des Études helvétiques. Organisation de plusieurs conférences-lectures en partenariat avec la Bibliothèque Municipale de Mulhouse.

 ·      2010 :

- Séminaires du 29 janvier, 9 avril, 7 mai, 28 mai : Co-organisation, avec Régine Battiston et Frédérique Toudoire-Surlapierre, des séminaires méthodologiques et thématiques de l’ILLE (ces derniers autour de la thématique annuelle : « Ne pas dire ? »). Introduction et présentation des conférenciers invités ou membres de l’ILLE.

- 8 octobre : Conférence publique sur « André Gide et la musique », dans le cadre des Entretiens sur « Gide et Mauriac » au Centre François Mauriac de Malagar (Saison culturelle 2010). Les actes sont publiés : Gide chez Mauriac, sous la direction de Caroline Casseville et Martine Sagaert, avec un film de Jean-Pierre Prévost, Bordeaux, éditions Confluences / Centre François Mauriac de Malagar, 2011, 120 p.

- 18-20 novembre : Co-organisation, avec Frédérique Toudoire-Surlapierre et le bureau de l’ILLE, du Colloque international et pluridisciplinaire de l’ILLE : « Imaginaire et / ou Inconscient ? Hypnos II. Les frontières invisibles (1968-2008) ».

- 7 décembre : Co-organisation, avec Éric Lysøe (MISH/ CELIS, EA 1002), du volet II du projet « Intermédialité ». Communication sur « André Gide et ses peintres ». Les actes sont en préparation.

·      2011 :

- 10 et 11 mars : Co-organisation avec Martine Sagaert (USTV, BABEL, EA 2649) du colloque international « Actualités d’André Gide ».

- 26 septembre – 1er octobre : Co-organisation avec Éric Marty (Paris VII – UFR LAC (CE-RILLAC EA 4410) du colloque international à la Fondation des Treilles (Tourtour, Var) : « Poésie en prose au XXe siècle ». Les actes sont en préparation.

- 17-19 novembre : Co-organisation, avec Frédérique Toudoire-Surlapierre et Cécile Wolff, du colloque « “Ne pas dire ?” Le non-dit dans la littérature et la culture européennes » (thématique annuelle 2010-2011 de l’ILLE). La publication des actes est prévue.

 

4) LISTE DES PUBLICATIONS ANTERIEURES

a) Thèses :

1. Thèse de doctorat ès Lettres (Université de Berne) : « André Gide: De la critique à l’écriture (1889 - 1906) ». Directeur : Prof. Pierre-Olivier Walzer, directeur du Séminaire de Littérature française de l’Université de Berne.

Cette thèse a été publiée sous une forme abrégée :

2.  Pré-Textes : André Gide et la tentation de la critique. Paris, Intertextes, coll. « Horizons », 1988, 207 p.

3.  Une réédition (revue et enrichie de trois études, 248 p.), a été publiée en 2001, Paris, L’Harmattan, coll. « Critiques littéraires ».
4.  Thèse d’habilitation à diriger des recherches (Université de Berne) : « André Frénaud : “Vers une plénitude non révélée” ». Directeur : Prof. John E. JACKSON, directeur du Séminaire de français de l’Université de Berne, 296 p.

5. Cette thèse a été publiée (sous une forme allégée) : André Frénaud: « Vers une plénitude non révélée ». Paris, L’Harmattan, 475 p.

b) La littérature européenne — les échanges culturels — le transfert littéraire :

6.  Collaboration au volume publié sous la direction de Fritz Nies (Université Heinrich Heine, Düsseldorf) : Literaturimport — Literaturkritik: das Beispiel Frankreich. Tübingen, Gunter Narr, coll. «Transfer». Düsseldorfer Materialien zur Literaturübersetzung, 1996, avec : « Wertevermittlung über (Sprach-)Grenzen hinaus. Plädoyer für Rezensionen zu (noch) nicht übersetzten Büchern in Tageszeitungen », p. 30-37.

7.  Collaboration au volume publié sous la direction de Wilhelm Voßkamp (Université Albertus Magnus, Cologne / Wissenschaftskolleg, Berlin) : Klassik im Vergleich. Normativität und Historizität europäischer Klassiken. Stuttgart / Weimar, Verlag J.B. Metzler, 1993, 649 p. avec: «André Gides und Paul Valérys Klassikverständnis als Paradigma einer nachklassischen, nichtepigonalen Ästhetik», p. 259-271.

8. Collaboration au volume publié sous la direction de Hans T. Siepe (Université de Giessen) et Raimund Theis (Université de Duisburg) : André Gide in Deutschland / André Gide en Allemagne. Düsseldorf, Droste Verlag, 313 p. avec : «Literarische Wahlverwandtschaften. Deutsche Gide-Leser schreiben André Gide, 1920 – 1950 », p. 280-301 ; une contribution à un problème de sociologie littéraire ; avec de nombreux inédits.

9. Coéditeur, avec Peter André Bloch (Université de Haute-Alsace), Doris Jakubec (Université de Lausanne) et Roger Francillon (Université de Zurich) de : La Suisse romande et sa littérature. Numéro spécial de La Licorne, UFR de Poitiers, 1989, 502 p.

10. Ibid., contribution e.a.: « De la critique littéraire en Suisse romande à la critique d’un livre : essai d’un bilan », p. 481-84.
11. « Sur la représentation de certaines maladies : Cancériade de Daniel Cohen », Studia Neophilologica (Stockholm / Upsal), vol. LVII (1985), p. 97-101.

12. « Nietzsche in Frankreich: Aspekte seiner Wirkungsgeschichte » (version définitive de la communication donnée lors du Colloque international Nietzsche à Sils-Maria), Colloquium Helveticum (Lausanne), vol IX, 1989, p. 41-83.
13. « Klaus Mann und André Gide. Zur Wirkungsgeschichte französischer Literatur in Deutschland », von Axel Plathe, Romanische Forschungen, vol. CI (1989), p. 351.

14. « Die Malerei, das ist das Leben. Zu Elise Guignards Auswahlband aus Eugènes Delacroix’ Schriften », Schweizer Monatshefte, vol. LXX (1991), p. 417-421.
15. « Goethe in Frankreich », Sprachkunst (Vienne), vol. XV (1984), p. 147-153.

16. « Y a-t-il une écriture “féminine” ? L’exemple d’Alice Rivaz », RITM. Recherches interdisciplinaires sur les textes modernes (Université Paris-X) n° 12 (1996) : «Littératures féminine en Suisse romande » (Littératures francophones II), sous la direction de Danielle Deltel et Catherine Verdonnet, p. 57-70.

17. « Gide et Nietzsche » (version définitive de la communication donnée lors du Colloque Nietzsche-Jacob Burckhardt à Paris), Travaux de Littérature (Paris), vol. III (1990), p. 203-227.
18. « Rhetorique. Edited by Marcel Muller », Romanische Forschungen vol. CIX (1997), p. 119.

19. « Gides Tagebuch als Ausdruck einer Metaphysik der Moderne », Sprachkunst (Vienne, Autriche), vol. XVII (1986), p. 109-116.

20. « André Gide in seinen Briefen. Gedanken zum kürzlich erschienenen Briefwechsel André Gide — Jacques Copeau », Sprachkunst, vol. XX (1989), p. 141-146.
21. « Eva Ahlstedt : André Gide et le débat sur l’homosexualité de L’Immoraliste (1902) à Si le grain ne meurt (1926) », Romanische Forschungen, vol. CVI (1995), p. 238.
22. « Vom Buch zum Buch. Nach der Frankfurter Buchmesse 1989: Französische Literatur deutsch », Schweizer Monatshefte, vol. LXX (1990), p. 73-78.

23. « Une nouvelle anthologie : Goethe. Écrits sur l’art », Études germaniques (Paris), vol. XL (1985), p. 77-79.

24. « Die unendliche Reise als Ausdruck metaphysischer Ungewissheit », Germanisch-Romanische Monatsschrift (Berlin), vol. XXXV (1985), p. 439-47.

25. « Schwierigkeiten zeitgenössischer Poesie. Das Beispiel Frankreich », Merkur. Deutsche Zeitschrift für europäisches Denken (Munich), n° 527 (1993), p. 166-170.

26. « Une mythologie condensée d’André Gide », Critique, n° 487 (1987), p. 1069-1072.

27. « Comment peut-on être Vaudois ? », Critique, n° 499 (1988), p. 1048.

28. « L'art de représenter le présent », Critique, n° 523 (1989), p. 1055.

29. « Mythes perdus – mythes retrouvés : Pierre Brunel », Critique, n° 454 (1992), p. 819.

30. « Mythocritique. Théorie et parcours, de Pierre Brunel », Romanische Forschungen, vol. CIV (1992), p. 428-430.

31. « La Petite Dame en Allemagne : accueil très favorable dans les pays germanophones », Bulletin des Amis d'André Gide, vol. XV (1987), p. 85-90.

32. « André und Madeleine Gide in Lostorf Bad » (avec des doc. inédits), Oltner Neujahrsblätter (Olten), 1985, p. 46-59.

33. « La Société d’Olten. Hérault de Séchelles über die „Oltner Gesellschaft“ » (avec traduction de divers passages de La Société d’Olten), Oltner Neujahrsblätter, 1987, p. 10-14.

34. « Dialogische Literaturkritik. Tzvetan Todorovs Beitrag zur Überwindung moderner Unverbindlichkeit », IV. 12 Schweizer Monatshefte (Zurich), vol. LXV (1985), p. 553-58.

35. « Widerstand statt Anpassung: Christen im Widerstand gegen das dritte Reich », Études germaniques, vol. XLIV (1989), p. 437-40.

c) La littérature francophone en général et la littérature suisse romande en particulier :

36. Collaboration au volume publié sous la direction de Paul Gorceix (Université Michel de Montaigne, Bordeaux III), L'Identité culturelle de la Belgique et de la Suisse francophones. Actes du colloque international de Soleure (juin 1993), Honoré Champion, Paris, 1997 (Travaux et recherches des universités rhénanes, n° 12) : « De quelques poètes romands nés autour de la fin du siècle », p. 175 - 185.

37. Coéditeur, avec Peter André Bloch (Université de Haute-Alsace), Doris Jakubec (Université de Lausanne) et Roger Francillon (Université de Zurich) de La Suisse romande et sa littérature, numéro spécial de La Licorne, UFR de Poitiers, 1989, 502 p.

Contient de l’auteur :

38. — « Orientation bibliographique », en collaboration avec P.A. Bloch p. 485-89.

39. — une étude sur Vahé Godel, p. 387-400: « “Que lire vous entraîne aux confins du délire”. Sur Vahé Godel ».

40. « “Écrire, c’est exhumer un corps immémorial”. Une rencontre avec Vahé Godel, suivie de deux inédits », Travaux de Littérature, vol. VI (1993), p. 309-318.

41. Préface à « Poésie des régions d’Europe : Poésie Suisse romande », cahier 18 de la revue Sources (Namur), no 18 (1997), p. 10-19.

42. « Leben oder Schreiben? Von Besenvals Memoiren zu Amiels Tagebuch », Schweizer Monatshefte (Zurich), vol. LVII (1988), p. 146-150.

43. « Alain Nicollier / Henri-Charles Dahlem : Dictionnaire des écrivains suisses d'expression française », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur (Berlin), vol. CVII/ 1 (1997), p. 113-115.

44. « Stirb und werde! — Bis ans Ende der Erinnerung von Urs Faes », Schweizer Monatshefte (Zurich), vol. LXVII (1987), p. 82-86.

45. « Erinnerung, die nicht vergehen will. Zu Urs Faes’ Sommerwende » Schweizer Monatshefte, vol. LXX (1990), p. 250-52.

46. « Näher könnten wir uns nicht ferner sein. Literatur aus der Westschweiz : Zu einer Anthologie von Gérald Froidevaux », Schweizer Monatshefte, vol. LXX (1991), p.160.

47. Direction des collections « Orizons » et « Lettres du monde » chez Intertextes éditeur, Paris (1988-1991).

Postfaces à :

-          Silvio Blatter, L’Homme tombant, trad. par Nathalie Varda, 1989.

 Urs Faes, Jusqu’au bout du souvenir, trad. par Nathalie Varda, 1989.

d) La littérature française du XXe siècle :

48. Coéditeur, avec Raimund Theis (Université de Duisburg), de l’édition allemande en 12 volumes des œuvres d’André Gide (Gesammelte Werke), Stuttgart, Deutsche Verlagsanstalt, 1989. Responsable des :

49. — vol. II : Tagebuch 1903-1922, 1990, 813 p.

50. — vol. III : Tagebuch 1923-1939, 1991, 851 p.

51. — vol. VIII : Die enge Pforte, Isabelle, Die Verliese des Vatikans, 1992, 511 p.

52. — vol. VI : Russland: Zurück aus Sowjetrussland, Retuschen zu meinem Russlandbuch, Soziale Plädoyers, 1996, 435 p.

53. — vol. X : Die Pastoralsymphonie, Die Schule der Frauen, Robert, Geneviève, Theseus, 1997, 363 p.

54. Collaboration au volume publié sous la direction de François Boddaert, Pour André Frénaud, Paris / Cognac, Obsidiane / Le Temps qu’il fait, 1993, 286 p., avec : « “Une harmonie gauchement pressentirait l’imminence de la plénitude”. Autour de L’Étape dans la clairière », p. 240-253.

55. « Gide critique du roman », Bulletin des Amis d'André Gide, vol. XIV (1986), p. 65-81.

56. « Gide critique et ses premiers critiques », Bulletin des Amis d'André Gide, vol. XVI (1988), p. 83-95.

57. « Autour des Cahiers de la Petite Dame » (avec la discussion, p. 137-143), Bulletin des Amis d'André Gide, vol. XVI (1988), p. 115-123. Version transcrite de la communication donnée lors du Colloque Gide (mars 1988) à Paris.

58. « Gide critique dramatique », Studia Neophilologica (Stockholm / Upsal), vol. LVIII (1986), p. 99-106.

59. « André Gide et les textes. Pour un état présent des études gidiennes », Cahiers d’histoire des littératures romanes (Augsbourg), vol. XII (1989), p. 246-259.

60. « Französische Dichtung der Gegenwart. André Frénauds Suche nach der condition humaine heute », Dokumente (Bonn), n° 6 (1992), p. 522-524.

61. « “Und Worte nannten sie, die wir nicht kannten”. Yves Bonnefoys Wortsuche», Dokumente (Bonn), n° 6 (1993), p. 478-480.

62. « Gide critique de la poésie », Germanisch-Romanische Monatsschrift (Berlin), vol. XXXVI (1986), p. 458-63.

63. « Gide face à Barrès », Orbis Litterarum (Copenhague / Odense), vol. XL (1985), p. 33-43.

64. « L’écriture du jour. Le Journal d’André Gide d’Éric Marty », IV. 11 Romanische Forschungen (Tubingue / Francfort s.M.), vol. XCVII (1985), p. 485.

65. « Eine grenzenlose Geduld. Zur Verleihung des Petrarca-Preises an Philippe Jaccottet », Schweizer Monatshefte, vol. LVIII (1988), p. 601-605.

66. « Paul Claudel. Zum Lesebuch von Edwin Maria Landau », Schweizer Monatshefte, vol. LVII, p. 1035-1037.

67. « Ich bin ganz Suche. Zur deutschen Ausgabe von Valérys Heften », Schweizer Monatshefte, vol. LIX (1989), p. 246-48.

68. « Hommage à Baudelaire. Zu Bernard-Henri Lévys Romanversuch », Schweizer Monatshefte, vol. LIX (1989), p. 848-50.

69. « Eine Poesie und eine Poetik der Begrenzung. Yves Bonnefoy, der suchende Vermittler », Schweizer Monatshefte, vol. LXXVI /LXXVII (1996/97), p. 51-54.

70. « “Feuilletage de géantes pierres / pour qu’en sorte...” Musicalité d’André Frénaud », Critique, n° 557 (1993), p. 678-86.

71. « Alain Niderst : Jean Giraudoux, ou l'impossible éternité », Romanische Forschungen, vol. CIX (1997), p. 148-150.

72. « Silvie Poza : Lecture critique des romans de Pierre Jean Jouve», Romanische Forschungen, vol. CIX (1997), p. 365-369.

e) Divers :

73. Direction de publication du vol. XXVI (1998) de Colloquium Helveticum : « Théorie et pratique de l'intertextualité» (Actes du colloque de l'Association de littérature générale et comparée, juin 1996, Berne).

74. Contribution à « Travaux du Centre de traduction littéraire », Centre de traduction littéraire, Lausanne, 1998. Cinquième remise du Prix lémanique de la traduction : Hanno Helbling et Etienne Barilier (Lausanne 1997). Hommage au lauréat, M. Hanno Helbling: « Einfühlende Luzidität », p. 11-22.

75. Contribution à  Quarto. Revue des Archives littéraires suisses, vol. 11 (1999), consacré à Pierre-Olivier Walzer. Hommage intitulé « L'Ecole de Berne », p. 47-51.

76. Contribution aux CAIEF: « Coole Outfits für Kids ou: Comment la réalité linguistique se transforme en Suisse alémanique », Cahiers de l'Association internationale des Études françaises, vol. 51 (mai 1999), sous la direction du Prof. Ch. Mazouer (Univ. de Bordeaux-III), p. 73-88.

77. Contribution à André Gide, série Littératures contemporaines, n° 7, Paris, Klincksieck, sous la direction du Prof. Pierre Masson, (Dir. du B.A.A.G., Univ. d’Angers), 1999 : « Gide traducteur de Hebbel » (avec un texte inédit de Gide), p. 261-276.

78. Contribution à Colloquium Helveticum (Berne, Lang), vol. XXVIII (1998 ; paru en février 2000), « Traduction littéraire », sous la direction de Rolf Fieguth, Norberto Gimelfarb et Michèle Stäuble : « “Le poème se fait dans les signifiants”. Notes sur Gustave Roud, traducteur de Georg Trakl » (avec des documents inédits), p. 109-142.

79. « Postface » à : André Gide: Die Falschmünzer. Traduction allemande d'Andrea Spingler, Zurich, Manesse Verlag, 2000, p. 471-484.

80. Contribution à Charles-Albert Cingria, Érudition et liberté – l’univers de Cingria, Actes du Colloque Charles-Albert Cingria (Lausanne, 15-18 octobre 1997), sous la direction de Mme le Prof. Doris Jakubec, Directrice du Centre sur les lettres romandes, et de Maryke de Courten (AACAC, Université de Lausanne), Paris, Gallimard, 2000 : « Charles-Albert Cingria entre Paulhan et Gide » (avec des documents inédits), p. 299-334.

81. Contribution aux Mélanges offerts à Jean Claude, sous la direction de Mme le Prof. Raymonde Robert (Univ. de Nancy-II), Presses univ. de Nancy, 2000 : « André Gide, traducteur de Hamlet ⎯ une apostille ». Avec la publication d'une version inédite de Gide (Hamlet, acte II, scènes I et II, v. 1-86), p. 53-66.

82. Contribution à Fin d'un millénaire rayonnement d'une discipline : la littérature comparée, actes du Colloque organisé par l'Institut de littérature générale et comparée et le centre de recherche en littérature comparée de l'Université Marc Bloch, Strasbourg. Direction : Prof. Olivier Bonnerot et Prof. Pascal Dethurens, directeur de l'Institut de Littérature générale et comparée (25-27 novembre 1999) : « La littérature comparée en Suisse : bilan et perspectives », Presses univ. de Strasbourg, 2000, p. 153-161.

83. « André Gide traducteur de Friedrich Hebbel : un texte inédit ». Introduction et transcription (avec les variantes) de la traduction inédite de Gide : Lettre de Hebbel à Elise Lensing, Paris, 16.9.1843. In Cahiers d'histoire des littératures romanes (Augsbourg), sous la direction du Professeur Henning Krauss (Univ. d’Augsbourg), vol. 24, cahiers 1/ 2 (2000), p. 89-109.

84. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur (Berlin) : — vol. CX / 2, p. 179-180 : Histoire de la littérature en Suisse romande. Publiée sous la direction de Roger Francillon. T. III : De la Seconde Guerre aux années 1970, Lausanne, Payot, coll. « Territoires », 1998, 562 p.

85. Bulletin de l’Académie suisse des sciences humaines et sociales (BASSH), n° 3 (2000), p. 20-21 : « Comparaison n´est pas raison, mais.... Quelques mots sur l´Association suisse de littérature générale et comparée ».

86. Contribution à L’Histoire littéraire : ses méthodes et ses résultats, Mélanges offerts à Madeleine Bertaud, sous la direction du professeur Luc Fraisse (UMB, Strasbourg) : « André Gide : entre la traduction et sa glose », Genève, Droz, 2001, p. 371-382.

87. « Le paradis d'André Frénaud : du rejet au projet ». Actes du Colloque du Centre de recherches sur l'Europe littéraire, CREL, Université de Haute Alsace : Les paradis perdus. Actes du Colloque. Honoré Champion, Paris, coll. « Travaux et recherches des Universités rhénanes », sous la direction du prof. Éric Lysoe (Univ. de Haute Alsace), (23 janvier 1999), in Creliana, vol. 1, printemps 2001, p. 33-38.

88. Contribution, avec l’interprétation des « Rois mages » d’André Frénaud, au volume Interpretationen : Französische Gedichte des 19. und 20. Jahrhunderts, Stuttgart, Philipp Reclam, 2001, sous la direction du prof. Hartmut Köhler, p. 308-318 et 379.

89. « Les lettres romandes entre la France et la francophonie », in Actes du Colloque EUCOR : Germanistique et Romanistik: Perspectives et enjeux de la recherche et de l'enseignement universitaires transdisciplinaires dans le contexte des transferts culturels et du plurilinguisme à l'échelle interrégionale et européenne. Colloque organisé par le CERIPA (Centre d'études et de recherches interdisciplinaires sur le plurilinguisme en Alsace). Direction : Prof. Albert Hudlett, UHA, FLSH (27/ 28 octobre 1999). Publié dans les Cuadernos de literatura comparada (univ. de Porto, 2004)

90. « Les affinités suisses de Jean Schlumberger » (avec des documents inédits). Actes du Colloque scientifique et international Jean Schlumberger et la N.R.F., organisé par le Centre de recherches sur l'Europe littéraire, CREL, Université de Haute-Alsace). Direction : Prof. Gilbert Salmon, UHA, FLSH (25-27 novembre 1999). Publié en 2005 (Paris, L’Harmattan)

91. Contribution au Colloque de Cerisy-la-Salle, consacré à André Frénaud (14-21 août 2000), sous la direction de Mme le Prof. Marie-Claire Bancquart (Paris-IV Sorbonne) : « “Et chaque élément prenait naissance obscure”. Stratégies anti-picturales chez Frénaud ». Publié en 2004 (Le temps qu’il fait, Cognac).

92. « Poésie romande ». Schweizer Monatshefte, printemps 2002.

93. Collaboration à la refonte du Dictionnaire Larousse de la Littérature mondiale, sous la direction du prof. Pascal Mougin et Karen Haddad-Wotling : rédaction et révision de 59 rubriques relatives à la littérature de la Suisse romande, publié en 2002 : VUEF / Larousse.

94. Collaboration au numéro XV de Travaux de Littératures (2002), « L’écrivain éditeur », sous la direction de François Bessire. Contribution : « Quand Gide s’occupait de la traduction anglaise de ses œuvres ». (Avec des lettres inédites de Gide, Dorothy Bussy, Victor M. Llona, Alfred Vallette, etc.).

95. Divers comptes-rendus sur des ouvrages de critique littéraire (domaine de la littérature française et des littératures francophones) ; revues : Colloquium Helveticum (Fribourg) ; Romanische Forschungen (Tübingen) ; ZFSL (Berlin), etc.

96. Collaboration, avec une étude consacrée au poète tessinois Pericle Patocchi (1911-1968) au volume D’une Italie à l’autre – Mélanges offerts à Roland Beyer, sous la direction du doyen Luigi de Poli, Creliana, vol. 2 (printemps 2002) : D’une Italie à l’autre ; étude sur « Pericle Patocchi entre deux langues » (p. 141 – 150).

97. Zeitschrift für deutsche Sprache und Literatur, Berlin (ZFSL), automne 2002 : « État présent : André Gide et quelques publications récentes ».

98. Uni-Press, U. de Berne, Forschung und Wissenschaft an der Universität Bern, n° 113, juin 2002 : « De la sensation à la création : Marcel Proust ».

99. Cadernos de literatura comparada (Université de Porto, Portugal) : vol. 5 (2002) : numéro spécial sur « Contextos de modernidade », article sur « La littérature francophone et la littérature d’expression française », p. 163-178.

100. « À l’écoute de la poésie. Kostproben der neuen Westschweizer Lyrik », in Schweizer Monatshefte, 83e année, n° 3, mars 2003.

101. Collaboration à la publication des Actes du colloque Follain ; étude sur « “Ces paroles … pour la vie / Des corps par le monde” : L’intrusion du corps dans le corps du poème », sous la direction de Christine Andreucci et Jean-Yves Debreuille, in : Méthode !, n° 4 : Jean Follain, éditions de Vallongues, Billère, 2003.

102. Actes du colloque André Frénaud (Centre culturel international de Cerisy-la-Salle, août 2000), sous la direction de Marie-Claire Bancquart ; étude sur « Stratégies anti-picturales dans l’œuvre d’André Frénaud », Cognac, « Le Temps qu’il fait », 2003.

103. Plaisirs et désirs du livre : Mélanges offerts au Professeur Robert Kopp. – Contribution (accompagnée d’illustrations) : « De Maurice Denis à André Thévenet et Henry Moore. André Gide et le beau livre », Paris, Champion, 2004.

104. « Hans Robert Jauss et l’histoire littéraire ». Actes du colloque de Strasbourg, réunis par Luc Fraisse, Paris, P.U.F., 2005.

105. « Pourquoi continuer à traduire la Bible ? », in Colloquium Helveticum, vol. 35, 2004.

106. « Une femme mise en abyme : Maria van Rysselberghe ». Mélanges en l’honneur du Professeur Rosa Galli Pellegrini. Université de Gênes (dir. Elisa Bricco). Article mis en ligne par Elisa Bricco, Université de Gênes.

f) Autres directions éditoriales scientifiques :

107. Co-éditeur (avec Philippe Wellnitz, Univ. Paul Valéry – Montpellier III) de : La Suisse – une idylle ? / Die Schweiz eine Idylle ?, Strasbourg, P.U.S., coll. « Helvetica », 2002, 344 p., ill.

108. Co-éditeur (avec Robert Kopp, Univ. de Bâle) de : Gide et la tentation de la modernité. Actes du Colloque international de Mulhouse, Paris, Gallimard, coll. « Les Cahiers de la NRF », 2002, 496 p., ill.

109. Co-éditeur (avec Peter André Bloch, UHA) de : Miroirs – Reflets. Esthétiques de la duplicité. Actes du colloque international de Mulhouse, Strasbourg, P.U.S., coll. « Europes littéraires », 2003, 445 p., ill.

110. Éditeur de : Les Chemins de Gustave Roud, Strasbourg, P.U.S., coll. « Europes littéraires », 2004, 369 p., ill.

111. Éditeur de : Visions de Suisse. À la recherche d’une identité : projets et rejets. Strasbourg, P.U.S., « Helvetica »,vol. 7, 2005, 480 p., ill.

112. Co-éditeur (avec Catherine Gide, Raphaël Dupouy, Jean-Paul Monnery) du Catalogue de l’exposition Théo Van Rysselberghe : Théo Van Rysselberghe intime. Le Lavandou, Réseau Lalan « Le regard de la mémoire », 2005. Publication de 8 lettres inédites de la Correspondance André Gide – Théo Van Rysselberghe, p. 51–60 : « Je n’ai pas à me louer de ce que j’ai fait. Théo Van Rysselberghe et André Gide dans leurs lettres » [ill.].

Nota. Les comptes rendus divers (pour Critique, Romanische Forschungen, ZFSL, Merkur, Colloquium Helveticum etc.) ainsi que les articles destinés à des quotidiens (notamment ceux rédigés régulièrement, de 1984 à 2001 pour la Neue Zürcher Zeitung) ne figurent pas sur cette liste, arrêtée le 30 juin 2005.

 Activités spécifiques liées à ILLE :

 - Préparation contrats quadriennaux 2009-2012, 2013-2017 (en collaboration avec le Bureau de l’ILLE).

- Préparation de l’expertise de l’AERES, inspection sur place (1er février 2008 et 7 décembre 2011). 

 Activités liées au Master Erasmus Mundus, « Culture et littératures européennes » :

- coordonnateur UHA du Master EM CLE (réunions constitutives, sélections des candidats, préparations de l’accueil, organisation des programmes culturels, participation aux examens, organisation des rencontres du consortium, en collaboration avec Tania Collani).

Fonctions et distinctions diverses :

- Membre du CS de l’UHA,

- Membre du CA de la FLSH UHA

- Chargé de mission UHA pour les Relations frontalières

- Coordonnateur du comité de sélection des 7e, 9e et 10e sections

- Direction de thèses, de Master, membre de jurys et rapporteur

- Directeur de la collection « Universités », Paris, Orizons.

- Vice-président de la Fondation Catherine Gide

- Membre de divers comités de rédaction (collection « Helvetica », Presses universitaires de Strasbourg ; Les Cahiers du Littoral, CERCLE – ULCO ; Cadernos de literatura comparada, Université de Porto, Portugal).

- Co-directeur, avec Ruggero Campagnoli et Anna Soncini, de la revue Rilune – Revue des Littératures de l’Union européennes (Bologne).

- Expert auprès du Conseil de l’Europe (Direction Générale IV)

- Expert auprès de la European Scientific Fondation (ESF, Strasbourg)

- Chevalier de l’Ordre pour les Palmes académiques

 

Mise à jour septembre 2015

image du jour
 

Réalisé avec le CMS Plone, le système de gestion de contenu Open Source

Ce site respecte les normes suivantes :