XIXe Semaine de la langue italienne dans le monde « L’Italiano sul palco »

Séminaire doctoral

Anima Vini – Programme le Vin de l’autre en partenariat avec le CIRLEP

Variations poétiques de la Suisse romande

Soutenance de thèse – Sladjana DJORDJEVIC

Les parcours d’appropriation du français en contexte scolaire par de jeunes enfants descendants de migrants peu parleurs de la langue de l’école

« Voyage et amitié »

« Amitiés vives : littérature et amitié dans les correspondances d’écrivain·e·s »

INFORMER ET FORGER L’OPINION EN EUROPE ET DANS LA JEUNE AMÉRIQUE AUX XVIIe ET XVIIIe SIÈCLES

À l’heure de l’information en temps réel et de la multiplication des fausses nouvelles, l’étude de la rédaction et de la circulation des nouvelles à l’époque moderne est riche en enseignements. La transmission de l’information connaît en effet d’importantes mutations aux xviie et xviiie siècles : à la diffusion orale et manuscrite s’ajoutent des canaux imprimés de plus en plus diversifiés.

Ce colloque Jeunes Chercheurs vise à faire le point sur les nouvelles modalités de l’information qui caractérisent les xviie et xviiie siècles.Il s’intéresse principalement à la France, aux îles Britanniques et à la Jeune Amérique, mais envisage aussi d’autres aires géographiques en Europe afin de mettre en évidence les réseaux impliqués dans la circulation des nouvelles.

Colloque – Écrire pour elles

Des commedie erudite aux drames de l’honneur espagnols, des tragédies galantes françaises aux she-tragedies de la fin du xviie siècle, la réception féminine semble exercer une influence déterminante sur la production dramatique européenne, qui accorde un rôle majeur au motif amoureux et aux personnages féminins. Les spectatrices constituent en effet une part importante du public des théâtres des xvie et xviie siècles.

Mais dans quelle mesure le théâtre de la première modernité s’adresse-t-il véritablement aux femmes ?

Le colloque propose d’étudier en détail les rapports entretenus par les dramaturges anglais et français avec leur public féminin afin d’éclairer les liens entre création et réception et de mieux comprendre le rôle joué par une catégorie du public encore assez mal connue. Les langues du colloque sont le français et l’anglais.

LAURE HOFFMEYER – Marchés publics et prestations de traduction en Suisse

Conférence présentée par Enrico Monti dans le cadre du cycle Penser la traduction. En collaboration avec l’ILLE (UR 4363), le programme Erasmus Mundus CLE, le département LEA et le Master TST.