Stéphane Haffemayer, « L’Ombre du régicide de Charles Ier dans l’écriture des mazarinades (1649) »

Christine Hammann et Laurent Curelly ont le plaisir de vous annoncer l’ouverture du cycle de conférences « Itinéraires - De la Renaissance aux Lumières », parrainée conjointement par ILLE et SEARCH (Savoirs dans l’espace anglophone : représentations, culture, histoire – Université de Strasbourg). La conférence sera donné par Monsieur Stéphane Haffemayer, Professeur des Universités en Histoire Moderne à l'Université de Rouen, le mercredi 27 février à 17h (FLSH – Salle 201), 10, rue des Frè...
Plus

André Gide & la musique ou comment remixer un classique dans l’air du temps

Gide Remix André Gide et la Musique. Ou comment remixer un classique dans l'air du temps 5 Février 2019 Maison Engelmann|19h15, rue de la Moselle 68100 Mulhouse Consulter l'affiche de la conférence André Gide et la musiqueTélécharger
Plus

NADEJDA TARASSOVA, « Ivan Bounine en français : la nostalgie dans la traduction »

Conférence de Nadejda Tarassova « Ivan Bounine en français : la nostalgie de la traduction ». La conférence aura lieu le 13 février 2019 à 16 h, dans la salle du Conseil Gandjavi (FLSH, UHA). La conférence sera présentée par Tatiana Musinova dans le cadre du cycle Penser la traduction. En collaboration avec l’ILLE, le département LEA (Licence et Master TST) et le programme Erasmus Mundus CLE. Consulter l'affiche de la conférenceTélécharger
Plus

« Rencontre » avec Claudia Quadri

Le mercredi 6 février 2019 à 18h30 à la BM : « Rencontre-lecture » avec CLAUDIA QUADRI, modération avec Martina Della Casa (UHA). Événement organisé dans le cadre du DU en Études Helvétiques. Avec le concours de la BM de Mulhouse, du Consulat Général de Suisse à Strasbourg, des Licences Pro GEPSAC et Livre-Librairie, de l’APEFS (Association pour la promotion des échanges franco-suisses) et du Master CLE. Entrée libre. Consulter l'affiche de la conférence de Claudia QuadriTélécharger ...
Plus

Traduire la littérature grand public et la vulgarisation / Translating popular fiction and science, Mulhouse, 4-5 avril 2019

23e rencontre du Réseau  "La Traduction comme moyen de communication interculturelle" Université de Lille SHS, Université Jagellonne de Cracovie, Université de Wrocław, Université de Haute-Alsace. Date limite d'envoi des communications : 1 février 2019.Vous serez informés des résultats de la sélection le 8 février. Langues du colloque : français et anglais. Renseignements : Enrico Monti (enrico.monti@uha.fr) Appel_à_communication_Colloque_UHA_Traduction_avril2019_françaisTél...
Plus

CLAIRE PLACIAL, « Les grands enjeux de la traduction de la Bible »

Conférence de Claire Placial « Les grands enjeux de la traduction de la Bible ». La conférence aura lieu le 16 janvier 2019 à 16 h, dans la salle du Conseil Gandjavi (FLSH, UHA). La conférence sera présentée par Sonia Goldblum-Krause dans le cadre du cycle Penser la traduction. En collaboration avec l’ILLE, le département LEA (Licence et Master TST) et le programme Erasmus Mundus CLE. Consulter l'affiche de la conférenceTélécharger
Plus

« Rencontre » avec Peter Stamm

Le mercredi 12 décembre 2018 à 18h30 à la BM : « Rencontre-lecture » avec PETER STAMM, modération avec Régine Battiston (UHA). Événement organisé dans le cadre du DU en Études Helvétiques. Avec le concours de la BM de Mulhouse, du Consulat Général de Suisse à Strasbourg, des Licences Pro GEPSAC et Livre-Librairie, de l’APEFS (Association pour la promotion des échanges franco-suisses) et du Master CLE. Entrée libre. Consulter l'affiche de Peter Stamm Bibliothèque Municipale de Mulhouse, 1...
Plus

TONY KEZER, ESTELLE TOME ET ALESSIA CARBONE, « La rédaction technique et la notice du futur. Chronologie des notices de 1998 à 2018 chez Fives Celes »

Conférence de Tony Kezer, Estelle Tome et Alessia Corbone « La rédaction technique et la notice du futur. Chronologie des notices de 1998 à 2018 chez Fives Celes ». La conférence aura lieu le 21/11/2018 à 16 h, dans la salle du Conseil Gandjavi (FLSH, UHA). La conférence sera présentée par Tatiana Musinova dans le cadre du cycle Penser la traduction. En collaboration avec l’ILLE, le département LEA (master TST) et le programme Erasmus Mundus CLE. affiche Tony Kezer, Estelle Tome et Alessia...
Plus